First commit.
This commit is contained in:
127
subsites/projects/nalgh/writeclearly-preface
Executable file
127
subsites/projects/nalgh/writeclearly-preface
Executable file
@@ -0,0 +1,127 @@
|
||||
Almost every English boy can be taught to write clearly, so far at
|
||||
least as clearness depends upon the arrangement of words. Force,
|
||||
elegance, and variety of style are more difficult to teach, and far
|
||||
more difficult to learn; but clear writing can be reduced to rules. To
|
||||
teach the art of writing clearly is the main object of these Rules and
|
||||
Exercises.
|
||||
|
||||
Ambiguity may arise, not only from bad arrangement, but also from
|
||||
other causes--from the misuse of single words, and from confused
|
||||
thought. These causes are not removable by definite rules, and
|
||||
therefore, though not neglected, are not prominently considered in
|
||||
this book. My object rather is to point out some few continually
|
||||
recurring causes of ambiguity, and to suggest definite remedies in
|
||||
each case. Speeches in Parliament, newspaper narratives and articles,
|
||||
and, above all, resolutions at public meetings, furnish abundant
|
||||
instances of obscurity arising from the monotonous neglect of some
|
||||
dozen simple rules.
|
||||
|
||||
The art of writing forcibly is, of course, a valuable
|
||||
acquisition--almost as valuable as the art of writing clearly. But
|
||||
forcible expression is not, like clear expression, a mere question of
|
||||
mechanism and of the manipulation of words; it is a much higher power,
|
||||
and implies much more.
|
||||
|
||||
Writing clearly does not imply thinking clearly. A man may think and
|
||||
reason as obscurely as Dogberry himself, but he may (though it is not
|
||||
probable that he will) be able to write clearly for all that. Writing
|
||||
clearly--so far as arrangement of words is concerned--is a mere matter
|
||||
of adverbs, conjunctions, prepositions, and auxiliary verbs, placed
|
||||
and repeated according to definite rules.[1] Even obscure or illogical
|
||||
thought can be clearly expressed; indeed, the transparent medium of
|
||||
clear writing is not least beneficial when it reveals the illogical
|
||||
nature of the meaning beneath it.
|
||||
|
||||
On the other hand, if a man is to write forcibly, he must (to use a
|
||||
well-known illustration) describe Jerusalem as "sown with salt," not
|
||||
as "captured," and the Jews not as being "subdued" but as "almost
|
||||
exterminated" by Titus. But what does this imply? It implies
|
||||
knowledge, and very often a great deal of knowledge, and it implies
|
||||
also a vivid imagination. The writer must have eyes to see the vivid
|
||||
side of everything, as well as words to describe what he sees. Hence
|
||||
forcible writing, and of course tasteful writing also, is far less a
|
||||
matter of rules than is clear writing; and hence, though forcible
|
||||
writing is exemplified in the exercises, clear writing occupies most
|
||||
of the space devoted to the rules.
|
||||
|
||||
Boys who are studying Latin and Greek stand in especial need of help
|
||||
to enable them to write a long English sentence clearly. The periods
|
||||
of Thucydides and Cicero are not easily rendered into our idiom
|
||||
without some knowledge of the links that connect an English sentence.
|
||||
|
||||
There is scarcely any better training, rhetorical as well as logical,
|
||||
than the task of construing Thucydides into genuine English; but the
|
||||
flat, vague, long-winded Greek-English and Latin-English imposture
|
||||
that is often tolerated in our examinations and is allowed to pass
|
||||
current for genuine English, diminishes instead of increasing the
|
||||
power that our pupils should possess over their native language. By
|
||||
getting marks at school and college for construing good Greek and
|
||||
Latin into bad English, our pupils systematically unlearn what they
|
||||
may have been allowed to pick up from Milton and from Shakespeare.
|
||||
|
||||
I must acknowledge very large obligations to Professor Bain's treatise
|
||||
on "English Composition and Rhetoric," and also to his English
|
||||
Grammar. I have not always been able to agree with Professor Bain as
|
||||
to matters of taste; but I find it difficult to express my admiration
|
||||
for the systematic thoroughness and suggestiveness of his book on
|
||||
Composition. In particular, Professor Bain's rule on the use of "that"
|
||||
and "which" (see Rule 8) deserves to be better known.[2] The ambiguity
|
||||
produced by the confusion between these two forms of the Relative is
|
||||
not a mere fiction of pedants; it is practically serious. Take, for
|
||||
instance, the following sentence, which appeared lately in one of our
|
||||
ablest weekly periodicals: "There are a good many Radical members in
|
||||
the House _who_ cannot forgive the Prime Minister for being a
|
||||
Christian." Twenty years hence, who is to say whether the meaning is
|
||||
"_and they_, i.e. _all the Radical_ members in the House," or "there
|
||||
are a good many Radical members of the House _that_ cannot &c."?
|
||||
Professor Bain, apparently admitting no exceptions to his useful rule,
|
||||
amends many sentences in a manner that seems to me intolerably harsh.
|
||||
Therefore, while laying due stress on the utility of the rule, I have
|
||||
endeavoured to point out and explain the exceptions.
|
||||
|
||||
The rules are stated as briefly as possible, and are intended not so
|
||||
much for use by themselves as for reference while the pupil is working
|
||||
at the exercises. Consequently, there is no attempt to prove the rules
|
||||
by accumulations of examples. The few examples that are given, are
|
||||
given not to prove, but to illustrate the rules. The exercises are
|
||||
intended to be written out and revised, as exercises usually are; but
|
||||
they may also be used for _vivâ voce_ instruction. The books being
|
||||
shut, the pupils, with their written exercises before them, may be
|
||||
questioned as to the reasons for the several alterations they have
|
||||
made. Experienced teachers will not require any explanation of the
|
||||
arrangement or rather non-arrangement of the exercises. They have been
|
||||
purposely mixed together unclassified to prevent the pupil from
|
||||
relying upon anything but his own common sense and industry, to show
|
||||
him what is the fault in each case, and how it is to be amended.
|
||||
Besides references to the rules, notes are attached to each sentence,
|
||||
so that the exercises ought not to present any difficulty to a
|
||||
painstaking boy of twelve or thirteen, provided he has first been
|
||||
fairly trained in English grammar.
|
||||
|
||||
The "Continuous Extracts" present rather more difficulty, and are
|
||||
intended for boys somewhat older than those for whom the Exercises are
|
||||
intended. The attempt to modernize, and clarify, so to speak, the
|
||||
style of Burnet, Clarendon, and Bishop Butler,[3] may appear
|
||||
ambitious, and perhaps requires some explanation. My object has, of
|
||||
course, not been to _improve upon_ the style of these authors, but to
|
||||
show how their meaning might be expressed more clearly in modern
|
||||
English. The charm of the style is necessarily lost, but if the loss
|
||||
is recognized both by teacher and pupil, there is nothing, in my
|
||||
opinion, to counterbalance the obvious utility of such exercises.
|
||||
Professor Bain speaks to the same effect:[4] "For an English exercise,
|
||||
the matter should in some way or other be supplied, and the pupil
|
||||
disciplined in giving it expression. I know of no better method than
|
||||
to prescribe passages containing good matter, but in some respects
|
||||
imperfectly worded, to be amended according to the laws and the
|
||||
proprieties of style. Our older writers might be extensively, though
|
||||
not exclusively, drawn upon for this purpose."
|
||||
|
||||
To some of the friends whose help has been already acknowledged in
|
||||
"English Lessons for English People," I am indebted for further help
|
||||
in revising these pages. I desire to express especial obligations to
|
||||
the Rev. J. H. Lupton, late Fellow of St. John's College, Cambridge,
|
||||
and Second Master of St. Paul's School, for copious and valuable
|
||||
suggestions; also to several of my colleagues at the City of London
|
||||
School, among whom I must mention in particular the Rev. A. R. Vardy,
|
||||
Fellow of Trinity College, Cambridge.
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user